Menu

Chỉnh sửa, bổ sung một số quy định về chứng thực

29/10/2025 10:47:55

Chính phủ vừa ban hành Nghị định số 280/2025/ND-CP ngày 27/10/2025 sửa đổi, bổ sung một số điều của Nghị định số 23/2015/ND-CP cung cấp về bản sao từ gốc, chứng thực bản sao từ bản chính, chứng thực chữ ký và chứng thực đồng, giao dịch, được sửa đổi, bổ sung bởi Nghị định số 07/2025/ND-CP.

Theo quy định tại Nghị định số 280/2025/ND-CP, chứng thực bản sao từ bản chính là việc làm cơ quan, tổ chức, người có thẩm quyền theo quy định tại Nghị quyết này căn cứ vào bản chính để chứng thực bản sao đúng với bản chính.

Chứng thực chữ ký là việc làm cơ quan, tổ chức, người có thẩm quyền theo quy định tại Nghị định này chứng thực chữ ký trong tờ giấy, văn bản là chữ ký của người yêu cầu chứng thực.

Chứng thực giao dịch là người có thẩm quyền theo quy định tại Nghị định này bằng chứng thực về thời gian, địa điểm giao giao dịch dân sự thực, năng lực hành vi dân sự, ý chí tự nguyện, chữ ký hoặc dấu điểm chỉ của các bên tham gia giao dịch dân sự.

Người thực hiện chứng thực là Chủ tịch UBND xã, phường, đặc khu (UBND cấp xã); người được ủy quyền hoặc phân công thực hiện nhiệm vụ chứng thực theo quy định; chứng chỉ phòng công chứng, chứng chỉ phòng công chứng (chứng chỉ nghề nghiệp chức năng); viên chức ngoại giao, viên chức chức lãnh đạo của Cơ quan đại diện ngoại giao, Cơ quan đại diện lãnh đạo và cơ quan khác được ủy quyền thực hiện chức năng lãnh đạo của Việt Nam ở nước ngoài. 

Bên bờ đó, Nghị định số 280/2025/ND-CP cũng sửa đổi, bổ sung quy định về thẩm quyền và trách nhiệm chứng thực theo hướng quy định rõ trách nhiệm đối với từng đối tượng thực hiện chứng chỉ.

Cụ thể, Chủ tịch UBND cấp xã có thẩm quyền và trách nhiệm: 

a) Chứng thực bản sao từ bản chính các tờ giấy tờ, văn bản do cơ quan, tổ chức có thẩm quyền của Việt Nam; cơ quan, tổ chức có thẩm quyền của nước ngoài; cơ quan, tổ chức có thẩm quyền của Việt Nam liên kết với cơ quan, tổ chức có thẩm quyền của nước ngoài cấp hoặc chứng nhận; 

b) Chứng thực chữ ký trong các tờ giấy, văn bản; 

c) Chứng thực chữ ký của người dịch trong các tờ báo, văn bản từ tiếng nước ngoài sang tiếng Việt, từ tiếng Việt sang tiếng nước ngoài; 

d) Chứng thực giao dịch liên quan đến tài sản là động sản; 

đ) Chứng thực giao dịch liên quan đến quyền của người sử dụng đất theo quy định của pháp luật về đất đai; 

e) Chứng thực giao dịch về nhà ở theo quy định của pháp luật về nhà ở; 

g) Chứng thực di chúc; 

h) Chứng thực văn bản từ chối nhận sản phẩm; 

i) Chứng minh văn bản phân chia di sản là tài sản quy định tại các điểm d, đ và e nêu trên.

Ảnh minh họa.

Chủ tịch UBND cấp xã chỉ đạo và tổ chức thực hiện chứng chỉ hoạt động trên địa bàn. 

Việc ủy ​​quyền, phân công thực hiện các chứng chỉ thực thi tại tài khoản 1 và công việc, sử dụng dấu khi thực hiện chứng thực được thực hiện theo quy định luật pháp về tổ chức chính quyền địa phương, luật pháp về tổ chức cơ quan chuyên môn cấp ủy ủy ban xã hội và luật pháp có liên quan.

Cơ quan đại diện có thẩm quyền và trách nhiệm thực hiện công việc định nghĩa tại các điểm a, b và c khoản 1. Viên chức ngoại giao, viên chức chức ký chứng thực và đóng dấu của Cơ quan đại diện.

Chứng chỉ có bằng cấp thẩm định và chứng chỉ trách nhiệm thực hiện công việc được xác định tại các điểm a, b và c khoản 1, ký chứng thực và đóng dấu của chứng chỉ công việc hành nghề chức năng.

Việc chứng thực không phụ thuộc vào nơi thực hiện chứng thực của người cư trú yêu cầu trong các trường hợp sau đây: 

a) Chứng thực bản sao từ bản chính, chứng thực chữ ký; 

b) Chứng thực giao dịch liên quan đến tài sản là động sản; 

c) Chứng thực di chúc, chứng thực văn bản xác nhận di sản; 

d) Chứng thực văn bản ủy quyền liên quan đến việc thực hiện các quyền của người sử dụng đất, nhà ở; 

đ) Chứng minh việc thực hiện sửa đổi, bổ sung, hủy bỏ định nghĩa giao dịch tại các điểm b, c và d ở mục này.

Việc chứng thực các giao dịch liên quan đến quyền của người sử dụng đất được thực hiện tại UBND cấp xã nơi có đất, việc chứng thực các giao dịch về nhà ở được thực hiện tại UBND cấp xã nơi có nhà, trừ các trường hợp quy định tại khoản 5, Điều này.

Mặt khác, Nghị định số 280/2025/ND-CP cũng bổ sung quy định về nghĩa vụ, quyền của người thực hiện chứng thực. 

Theo đó, Nghị định số 280/2025/ND-CP quy định: người thực hiện chứng thực không yêu cầu người yêu cầu chứng thực chứng minh, xuất bản chính hoặc bản sao các tờ giấy, tài liệu đã được tích hợp trên VNeID khi người thực thi chứng chỉ yêu cầu xuất trình thông tin tương thích từ VNeID.

Trường hợp người yêu cầu chứng thực pháp luật thì người thực hiện chứng thực có tinh thần thực hiện khai thác thông tin, giấy tờ từ các cơ sở dữ liệu này, không yêu cầu người yêu cầu chứng thực xuất bản bản chính, bản sao từ sổ gốc hoặc bản sao có chứng thực đối với các thông tin, giấy đã được khai báo.

Ngoài ra, Nghị định số 280/2025/ND-CP cũng sửa đổi, bổ sung Điều 43 Nghị định số 23/2015/ND-CP quy định về nhiệm vụ của UBND các cấp trong quản lý nhà nước về chứng thực.

Nghị định số 280/2025/ND-CP cũng bổ sung quy định tại Điều 47 Nghị định số 23/2015/ND-CP điều khoản chuyển tiếp theo hướng:

Đối với các giao dịch đã được chứng thực tại Phòng Tư pháp, UBND cấp xã trước ngày 1/7/2025 thì việc sửa đổi, bổ sung, hủy bỏ giao dịch, sửa lỗi sai trong giao dịch đã được chứng thực, việc cấp bản sao có chứng thực từ bản giao dịch chính đã được chứng thực được thực hiện tại cấp độ lưu trữ hồ sơ chứng thực giao dịch của UBND.

Sổ chứng thực sao từ bản chính, sổ chứng thực chữ ký/chứng thực điểm chỉ, sổ chứng thực chữ ký người dịch, sổ chứng thực giao dịch được thiết lập trước ngày Nghị quyết này có hiệu lực thi hành (11/1/2025) tiếp tục được sử dụng cho đến hết ngày 31/12/2025.

Nghị định này có hiệu lực thi hành từ ngày 11/1/2025. 

Đồng thời, bãi bỏ các quy định có liên quan sau đây: Điều 1 của Nghị định số 07/2025/ND-CP về sửa đổi, bổ sung một số điều của Nghị định trong lĩnh vực hộ tịch, quốc tế, chứng thực; các Điều 13, 14, 15, 16, 17 và các khoản 2 Điều 24 của Nghị định số 120/2025/ND-CP quy định về phân cấp thẩm quyền của chính quyền địa phương 2 cấp trong lĩnh vực quản lý nhà nước của Bộ Tư pháp; Điều 64 của Nghị định số 104/2025/ND-CP quy định chi tiết một số điều và biện pháp thi hành Luật Công chứng.

PV

(theo baovephapluat.vn)

Nguồn: https://baovephapluat.vn/kiem-sat-24h/chinh-sach-moi/sua-doi-bo-sung-mot-so-quy-dinh-ve-chung-thuc-186897.html

Bài viết cùng chuyên mục

Cứ 5 giây thế giới lại có một người chết vì tiểu đường, các nhà khoa học đang tìm cách ngăn chặn điều đó, bằng một phương pháp hứa hẹn chữa trị tận gốc căn bệnh này.

Hà Nội, thành phố của di sản văn hóa, từ lâu đã trở thành nơi lưu giữ và phát triển nhiều loại hình diễn xướng dân gian đặc sắc, trong đó có hát Xẩm. Không chỉ là âm nhạc, Xẩm còn là tấm...

DIỄN ĐÀN THÁI NGUYÊN - TRĂM NĂM ĐỆ NHẤT DANH TRÀ: TÔN VINH DI SẢN VĂN HÓA VÀ ĐỊNH HƯỚNG PHÁT TRIỂN BỀN VỮNG

Ngày 20/5/2025, tại Không gian Văn hóa Trà thuộc HTX Chè Hảo Đạt, xã Tân Cương, TP. Thái Nguyên, một sự kiện mang tính biểu tượng đã diễn ra: Diễn đàn Thái Nguyên - Trăm Năm Đệ Nhất Danh Trà.

Hành trình nâng tầm thương hiệu Chè Việt

Chiều ngày 9 - 11, chương trình CHÈ VIỆT - DI SẢN VÀ TƯƠNG LAI đã chính thức được diễn ra tại Cung Trí thức Hà Nội, đánh dấu một bước ngoặt quan trọng trong hành trình khẳng định vị thế...